工房名稱「Musubiba」的意思是「結葉」。
它表示茂密的樹葉相互疊加,交織出陰影的樣子。我們位於東京高尾山麓,在這裡製作以四季景色、植物和昆蟲等為靈感的飾品。
這些受到豐富的高尾山自然啟發的作品,每一件都是精心手工製作的。 我們運用了19世紀末在法國和比利時等地流行的藝術運動,名為Art Nouveau(新藝術風格)時期所使用的高度技術,如Batseuil(巴士泰尤)和Plique-à-jour(彩瓷)等琺瑯技法,為作品增添色彩。
這些作品以精緻的雕刻呈現自然紋理,並以透明感的琺瑯色彩裝飾,是手工製作獨一無二的作品。
我們希望您能找到一件喜愛的作品,並將其添加到您的收藏中。
工房名の「Musubiba」とは「結び葉」のこと。
生い茂った樹々の葉が重なり合い影を結ぶさまを表す言葉です。 東京・高尾山の麓で、四季折々の景色や植物・昆虫などをモチーフとした装身具を製作しています。
豊かな高尾の自然からインスピレーションを受けた作品は、 一点一点丁寧にハンドメイドで作られ、 19世紀末にフランス、ベルギーを中心に広まった芸術運動、 アールヌーヴォーの時代のジュエリーで盛んに用いられた エナメル技法である「バスタイユ」や「プリカジュール」 「シャンルヴェ」などの高度な技術を用いて彩りを加えています。
繊細な彫刻によるナチュラルなテクスチャと、 エナメルの透明感のある色彩で飾られた作品は 手仕事ならではの唯一無二のものです。
ぜひお気に入りの一点を見つけて頂き、 あなたのコレクションに加えていただけますと幸いです。
Musubiba Workshop's name, "Musubiba," means "Interwoven Leaves." It represents the overlapping and intertwining of lush foliage, creating intricate shadows.
We are located at the foot of Mount Takao in Tokyo, where we create jewelry inspired by the beauty of the four seasons, plants, and insects.
Each piece is meticulously handcrafted, drawing inspiration from the abundant nature of Mount Takao. We incorporate highly skilled techniques used during the late 19th century Art Nouveau movement in France, Belgium, and other regions. Techniques such as Batseuil and Plique-à-jour enamel are employed to add vibrant colors to our creations.
Our pieces showcase delicate carvings that capture the essence of natural textures and are adorned with translucent enamel colors. They are truly one-of-a-kind handmade works of art. We hope you can find a piece that resonates with you and add it to your collection.
日本手作品牌
日本手作品牌
日本手作品牌
日本手作品牌
New Arrival
All Product